You can see the image by clicking on 360 degree logos.
 


 

Fatemeh Abbas Zadeh

No Women’s Eyes Should Be Overlooked

The eye is not as simple as what we see, but something which is complemented with our conceptual perception. For impalpable reasons, we attribute to it values that permeate our thoughts and change our personal constitution. In other words, we could say that the eye is the expression of our feelings and the reservoir of subliminal memories. Culturally, the physical emblem of the eye is palpable in the physical structure of the city. Personal memories change into collective memories of the city, and therefore individuals make a society together. Meanwhile, the thing that helps the addressee is not necessarily “No Women’s Eyes Should Be Overlooked,” but the ability to see fairly. Maybe, one frame of this collection would be enough to teach its addressees to see properly. Women could only be salvaged through their eyes: 

“God’s mercy is closer to the eyes than the minds.”

The materials used in this collection are boxes of matches, tea bags and chocolate wrappers. All of them symbolize the changeability of consumerism. Things that seem to be mundane and immaterial are more potential for annihilation in the trend of consumerism than the seemingly substantial ones. 

The portraits of this collection have been photographed on city streets, on buses, on subways…; the portraits that are seen every day but finally get lost and won’t be seen again unless accidentally. We keep them in our minds or forget them. A portrait, with all its emotional and experimental loads of memory, is etched in the observer or addressee’s mind on the basis of a mutual interaction. The women of this collection, with all their stories and sentimental bonds, can be divided into communities relevant to memories and oblivion. Their stories are written on their faces, you should only know how to read. 

Last but not least, this collection has been the expression of a personal whisper and the shriek of these women who should find their shortcomings to end their pains.

Written by Fatemeh Abbaszadeh

Translated by Azadeh Feridounpour